<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://www.emantics.com/index.php/">
  <title>Humain sÃ©mantique !</title>
  <description><![CDATA[]]></description>
  <link>http://www.emantics.com/index.php/</link>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator></dc:creator>
  <dc:rights></dc:rights>
  <dc:date>2006-07-19T10:57:08+00:00</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.dotclear.net/" />
  
  <sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
  <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
  <sy:updateBase>2006-07-19T10:57:08+00:00</sy:updateBase>
  
  <items>
  <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.emantics.com/index.php/2006/07/19/5-interview-sur-le-blog-emploi-challenge" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.emantics.com/index.php/2006/05/17/4-postfacier" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.emantics.com/index.php/2006/04/06/3-communique-de-presse-de-comscore" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.emantics.com/index.php/2006/03/31/2-web-20-vs-web-30" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.emantics.com/index.php/2005/04/21/1-premier-billet" />
  </rdf:Seq>
  </items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.emantics.com/index.php/2006/07/19/5-interview-sur-le-blog-emploi-challenge">
  <title>Interview sur le Blog Emploi Challenge</title>
  <link>http://www.emantics.com/index.php/2006/07/19/5-interview-sur-le-blog-emploi-challenge</link>
  <dc:date>2006-07-19T10:57:08+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Jean-Marie Le Ray</dc:creator>
  <dc:subject>General</dc:subject>
  <description>Interview parue sur le Blog Emploi Challenge le 31 juillet 2006, oÃ¹ je dÃ©taille finalement ma conception du blogueur d'entreprise...</description>
  <content:encoded><![CDATA[Interview parue sur le <a href="http://leblogemploichallenge.typepad.fr/le_blog_emploi_challenge/2006/07/jeanmarie_leray.html" target="_blank">Blog Emploi Challenge</a> le 31 juillet 2006, oÃ¹ je dÃ©taille finalement ma conception du blogueur d'entreprise...<br /> <br /><span style="font-weight:bold;">Peux-tu te prÃ©senter en quelques mots et nous parler de ton parcours professionnel&nbsp;?</span><br />
Jean-Marie Le Ray, 49 ans. Bordelais de naissance, expatriÃ© dÃ¨s la fin des annÃ©es 70, aprÃ¨s diffÃ©rents sÃ©jours Ã  Londres, en Espagne et en Australie, je me suis fixÃ© Ã  Rome en 1986. Traducteur anglais-italien-franÃ§ais et interprÃ¨te professionnel italien-franÃ§ais depuis 20 ans, 100% autodidacte et reconnu dans ma profession : Ã  ce jour, jâ€™ai personnellement traduit plus de 40 mille pages dans une quarantaine de domaines. Ã‡a va des poÃ©sies de Jean-Paul II au systÃ¨me pour la collecte, le transfert et le stockage des donnÃ©es de vol des projets spatiaux ARIANE IV et V, du duo Ramazzotti-Anastacia Ã  lâ€™interfÃ©romÃ©trie, de lâ€™intelligence artificielle aux machines-outils en passant par les avions, les bateaux, les assurances, la comptabilitÃ©, le droit, etc. Sans compter les milliers dâ€™autres dont jâ€™ai supervisÃ© les projetsâ€¦ Lâ€™heure est venue dâ€™Ã©voluer.<br />
En parallÃ¨le, jâ€™ai montÃ© en 1989 ma sociÃ©tÃ© de traduction-interprÃ©tation, le <a href="http://www.studio92.net" target="_blank">Studio 92 Snc</a>, toujours en exercice 17 ans plus tard. Devise&nbsp;: <span style="font-style:italic;"><span style="font-weight:bold;">le franÃ§ais de qualitÃ©&nbsp;!</span></span> Une TPE artisanale avec Ã  sa tÃªte un artisan-traducteur-interprÃ¨te&nbsp;: sur mesure et amour de la belle ouvrage. <br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Quelle est ta recherche aujourdâ€™hui&nbsp;?</span><br />
Ma recherche part dâ€™un simple constat&nbsp;: avec ma longue et riche expÃ©rience, jâ€™ai quelque peu lâ€™impression dâ€™avoir fait le tour du sujet. Le sur-place, un peu Ã§a repose, beaucoup Ã§a fatigue, dâ€™oÃ¹ lâ€™urgence de Â«&nbsp;mettre un frein Ã  lâ€™immobilisme&nbsp;Â», Coluche dixit. Je ressens de moins en moins le stimulus intellectuel nÃ©cessaire pour progresser. Dâ€™autant quâ€™en traduisant, ce nâ€™est plus vous qui Ã©crivez&nbsp;: traduire est un exercice de style oÃ¹ vous devez rÃ©diger â€¦ avec les mots des Â«&nbsp;autres&nbsp;Â» ! Pas banal, hein ? Or les Â«&nbsp;autres&nbsp;Â» sâ€™expriment plutÃ´t mal, quâ€™ils soient ingÃ©nieurs ou avocats ne change rien Ã  lâ€™affaire, ils jargonnent Ã  tout-va. Ce sont dâ€™abord des experts, des techniciens, pas des rÃ©dacteurs. Souvent mon mÃ©tier consiste Ã  mettre une piÃ¨ce ici, Ã  rÃ©parer un accroc lÃ , etc., pour transformer le document source, trouble, en texte final limpide, le plus potable possible, fruit de lâ€™inÃ©vitable compromis propre Ã  toute <a href="http://adscriptum.blogspot.com/2006/05/pour-une-nouvelle-pratique-contrastive.html#2006/05/pour-une-nouvelle-pratique-contrastive.html#Quadrature_triangle" target="_blank">quadrature du triangle</a>. Aux antipodes de la crÃ©ation, ce nâ€™est pas satisfaisant. Ajoutez-y lâ€™avÃ¨nement dâ€™Internet, qui a tout bouleversÃ©â€¦<br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Tu as ouvert un blog. Depuis quand le tiens tu et pourquoi tâ€™es tu lancÃ© dans cette dÃ©marche&nbsp;?</span><br />
En fait, jâ€™en ai ouvert plusieurs. Je tiens celui-ci depuis mars 2005, crÃ©Ã© dans le sillage de mon site pro pour conjuguer la dynamique du blog Ã  la staticitÃ© relative du site, proposer une vitrine de mon savoir-faire, et traduire enfin Ã  mes conditions&nbsp;: ce que jâ€™ai envie, comme et quand jâ€™en ai envie, sans contraintes de temps ni dâ€™argent. Le but initial Ã©tait de partager les ressources dâ€™Ã©diteurs anglo-saxons (sur Internet ils ont toujours plusieurs longueurs dâ€™avance sur nous) avec des lecteurs francophones. Interrompu pendant 10 mois pour cause de surcroÃ®t de travail, depuis janvier mon blog est devenu prioritaire en renonÃ§ant Ã  de petits projets de traduction chaque fois que câ€™Ã©tait faisable. <br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Tu as une ligne Ã©ditoriale prÃ©cise? De quoi parles tu&nbsp;? Comment procÃ¨des-tu&nbsp;?</span><br />
Mes centres dâ€™intÃ©rÃªt tournent essentiellement autour de la Toile, mÃªme si jâ€™ai dÃ» Ã©largir la portÃ©e de mon slogan&nbsp;: initialement Â«&nbsp;<span style="font-weight:bold;"><span style="font-style:italic;">Ads & Marketing Translator</span></span>&nbsp;Â», une extension dâ€™<a href="http://www.adscriptor.com" target="_blank">Adscriptor</a> si vous prÃ©fÃ©rez, dÃ©sormais Â«&nbsp;<span style="font-weight:bold;"><span style="font-style:italic;">le Web Ã  la loupe</span></span>&nbsp;Â», puisque lâ€™une des caractÃ©ristiques essentielles quâ€™Internet partage avec la traduction, câ€™est la TRANSVERSALITÃ‰. En ce sens Internet et la traduction sont des mÃ©diats (en substantivant un adjectif), des intermÃ©diaires&nbsp;: tout ou presque peut se traduire, tout ou presque peut transiter sur Internet. Ainsi mes articles sont-ils dictÃ©s par la veille et lâ€™actualitÃ©&nbsp;: anticiper et rebondir sur ce qui mâ€™interpelle, sans limites ni tabous. Je ne me refuse aucun Ã©cart a priori, seul dÃ©nominateur commun <span style="font-style:italic;">imposÃ©</span>&nbsp;: la libertÃ© de ton.<br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Que t'a amenÃ© ton blog jusqu'Ã  prÃ©sent&nbsp;? (contact, rÃ©seau, rompre lâ€™isolement, Ã©changes, aidÃ© Ã  formuler ton projetâ€¦)</span><br />
Le double de travail&nbsp;! Beaucoup de nuits blanches (un lien de parentÃ© secrÃ¨te avec <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Armand_Robin" target="_blank">Armand Robin</a>â€¦) et de disponibilitÃ© soustraite Ã  ma famille, parfois les rÃ©primandes justifiÃ©es de ma femme et les demandes non moins justifiÃ©es de <a href="http://adscriptum.blogspot.com/2006/06/adscriptor-cest-qui.html#2006/06/adscriptor-cest-qui.html#Paul" target="_blank">Paul</a>, mon petit garÃ§on de 4 ans et demi qui voudrait tout le temps de son papa pour lui â€“ comment le lui reprocher&nbsp;?<br />
Sur lâ€™autre plateau de la balance, de nombreuses rencontres inattendues et enrichissantes. Outre une certaine intelligence des moteurs (dont <a href="http://adscriptum.blogspot.com/2000/01/category.html?Google" target="_blank">Google</a>, <span style="font-style:italic;">primus inter pares</span>), et une visibilitÃ© certaine&nbsp;: en termes dâ€™image et de rÃ©putation, jâ€™ai obtenu plus en 6 mois avec Adscriptor quâ€™en 2 ans avec mon site pro, dÃ©sormais moins frÃ©quentÃ© que mon blog&nbsp;!<br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Et quelles sont les principales difficultÃ©s que tu as rencontrÃ©es au dÃ©part&nbsp;? Et aujourdâ€™hui&nbsp;?</span><br />
Mis Ã  part quelques petits problÃ¨mes en langage HTML, des broutilles, non, pas vraiment de difficultÃ©s. PlutÃ´t un manque de temps chronique. Des idÃ©es plein la tÃªte, des curiositÃ©s idem, et peu de temps matÃ©riel pour les rÃ©aliser. Il faut bien manger. Et donc, traduireâ€¦ En me contentant dâ€™Ã©crire un seul billet par intermittence, alors que jâ€™en ai constamment une dizaine en projet. Qui plus est, en dÃ©laissant totalement la <a href="http://www.e-samizdat.com" target="_blank">poÃ©sie</a>, Ã  mon grand regret. Mais chaque blog est un chronophage glouton, un dÃ©vorâ€™heures insomniaque si vous me passez lâ€™expression, qui exige dâ€™Ãªtre constamment en veille et en Ã©veil, Ã  lâ€™Ã©coute du moindre signe.<br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Que conseillerais-tu Ã  quelquâ€™un qui voudrait se lancer Ã©galement&nbsp;?</span><br />
Avoir lâ€™envie et la persÃ©vÃ©rance, les idÃ©es claires, de lâ€™Ã©nergie Ã  revendre et une motivation Ã  toute Ã©preuve. Et se donner les moyens de rÃ©ussir, par exemple en investissant dans le choix judicieux dâ€™un nom de domaine, dâ€™un logo, dâ€™un slogan (excellente dÃ©marche introspective), en clair se bÃ¢tir une identitÃ© numÃ©rique, unique, professionnelle, mature, qui affirme et revendique&nbsp;: Â«&nbsp;je suis moi&nbsp;Â». Si un recruteur vous contacte, câ€™est justement, essentiellement, parce que vous Ãªtes vous, parce quâ€™il a besoin de vous, autant â€“ sinon plus â€“ que vous de lui. <br />
En fait, je crois que tenir un blog emploi sâ€™apparente au jeu du chat et de la souris, tantÃ´t vous Ãªtes le chat, tantÃ´t la souris. Partie de chasse passionnante, oÃ¹ le gibier nâ€™est pas toujours celle ou celui que lâ€™on croit&nbsp;!<br /> 
Connotations nÃ©gatives en moins, bloguer, draguer, câ€™est du pareil au mÃªme&nbsp;: conquÃ©rir sa proie en la charmant sans tomber dans la flatterie, la sÃ©duire en dÃ©voilant ses qualitÃ©s, ni trop, ni trop vite, question de sensibilitÃ©, de mesure. Puis servir le cocktail prÃ©parÃ© avec un zeste dâ€™humour, deux doigts de rire, voire une larme ou un soupÃ§on, tout court. Pour susciter chez votre interlocutrice, votre interlocuteur, le dÃ©sir dâ€™aller plus loin et, surtout, de dialoguer. Quant aux dÃ©fauts, personne nâ€™en a, câ€™est bien connu.&nbsp;:-)<br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Imagines que tu tires une carte chance professionnelle&nbsp;: le travail de tes rÃªves, avec le rÃ´le que tu dÃ©sires, dans le contexte que tu aimes, dans le secteur qui tâ€™attire... celui que tu ne quitterais pour rien au monde. Racontes nous Ã  quoi tout cela ressemblerait.</span><br />
Concepteur-rÃ©dacteur / blogueur professionnel au service dâ€™un grand groupe STIC, genre <span style="font-weight:bold;">Ã©lectron libre chargÃ©</span> de faire le trait dâ€™union entre lâ€™entreprise et ses utilisateurs/clients potentiels. <br />
Autre exemple : consultant / tÃ©lÃ©travailleur pour une sociÃ©tÃ© Ã©trangÃ¨re ou non, qui voudrait Ã©changer avec les internautes francophones. En dÃ©veloppant par le contenu et lâ€™interaction un positionnement original, une signature, reconnaissables. Mon vaste background technique mâ€™autorise toute sorte de sujets. Un peu sur le modÃ¨le Microsoft / <a href="http://scobleizer.wordpress.com/" target="_blank">Robert Scoble</a> (lorsquâ€™il y Ã©tait encore&nbsp;!).<br />
Les gens ont moins besoin de dialoguer avec une entitÃ© quâ€™avec une personne clairement identifiÃ©e, quelquâ€™un Ã  qui vous pouvez donner un nom et un visage. Vous ne discutez pas avec Google, avec <a href="http://www.mattcutts.com/blog" target="_blank">Matt Cutts</a>, si. <br />
Converser, câ€™est personnel, Ã§a demande un suivi, durable, individualisÃ©, ou comment voulez-vous fidÃ©liser votre prospect sâ€™il a lâ€™impression de parler aux murs ? Dans ce cadre, le blog sâ€™avÃ¨re Ãªtre un outil complÃ©mentaire, prÃ©cieux (dorÃ©navant indispensable&nbsp;?), dynamique, vivant, ouvert Ã  la dialectique. Une interface sociÃ©tÃ©-utilisateurs ou marque-consommateurs offrant une prÃ©sence, une stabilitÃ© et une proximitÃ© impossibles Ã  cibler avec un site institutionnel. Certains politiques / dirigeants lâ€™ont fort bien comprisâ€¦<br />
Pour conclure, ma thÃ©orie appliquÃ©e au rÃ©el&nbsp;: Ask.com, dÃ©sireux de sâ€™implanter en France, a rÃ©cemment tentÃ© de lancer son blog maison en franÃ§ais, en partenariat avec Abondance. Un vrai dÃ©sastre. RetirÃ© en moins dâ€™un mois. Pas Ã©tonnant&nbsp;! Leur premier â€“ et seul â€“ billet Ã©tait dâ€™une platitude exemplaire, une Ã©numÃ©ration de banalitÃ©s, un concentrÃ© de ce quâ€™il vaut mieux Ã©viter de faire ou dire. Sans caractÃ¨re et sans commentaire. Ã‰crit en bon franÃ§ais, une condition nÃ©cessaire, certes, mais pas suffisante. Â«&nbsp;Il fait beau, le ciel est bleu&nbsp;Â», est une phrase impeccablement construite. Il nâ€™empÃªche quâ€™elle vous donne lâ€™irrÃ©pressible envie de cliquer pour aller voir â€¦ ailleurs, le temps quâ€™il fait&nbsp;! <span style="font-style:italic;">One click away</span>. La formule anglo-saxonne met dans le mille. Or pour gagner des parts de marchÃ©, un moteur comme Ask a plus que jamais besoin de nouer le dialogue, le problÃ¨me nâ€™est en aucun cas de manquer de moyens, mais plutÃ´t de faire Ã©voluer les mentalitÃ©s, dâ€™identifier les ressources humaines clÃ©s. Ils auraient dÃ» essayer mes servicesâ€¦ Dommage, leur initiative allait dans le bon sens&nbsp;! <br /><br />
<span style="font-weight:bold;">Un dernier message pour les recruteurs&nbsp;?</span><br />
Saisissez l'occasion&nbsp;: <a href="http://www.givaros.com" target="_blank">Givaros.com</a> est Ã  vendre ! Dans la jungle du Web, lâ€™idÃ©al pour des chasseurs de tÃªte&nbsp;:-)<br />
Et tant quâ€™Ã  faire dâ€™une pierre deux coups&nbsp;: <span style="font-weight:bold;"><span style="font-style:italic;">confiez-moi vos idÃ©es, je les traduirai en mots. Câ€™est mon mÃ©tier&nbsp;!</span></span><br /><br />
<p><center><a href="http://www.jmleray.com/" target="_blank">Jean-Marie Le Ray</a></center></p>
<br />

<p style="text-align: center;"><a href="http://adscriptum.blogspot.com/"><img title="Ads &amp; Marketing Translator" style="border-width: 0px;" alt="Ads &amp; Marketing Translator" src="http://feeds.feedburner.com/Adscriptor.gif" height="67" width="200"></a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.emantics.com/index.php/2006/05/17/4-postfacier">
  <title>Postfacier</title>
  <link>http://www.emantics.com/index.php/2006/05/17/4-postfacier</link>
  <dc:date>2006-05-17T04:30:20+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Jean-Marie Le Ray</dc:creator>
  <dc:subject>General</dc:subject>
  <description>BrÃ¨ve prÃ©sentation Ã©crite Ã  l'occasion de la postface que les auteurs du livre Â«Â Le monde selon GoogleÂ Â», dont la parution est imminente, m'ont gentiment demandÃ© de rÃ©diger. J'y suis d'ailleurs en excellente compagnie, puisque le prÃ©facier n'est autre que ... Jean VÃ©ronisÂ !</description>
  <content:encoded><![CDATA[BrÃ¨ve prÃ©sentation Ã©crite Ã  l'occasion de la <a href="http://www.le-monde-selon-google.info/prefacier.php?PHPSESSID=162a21f1e69fcf7975ad8bbe7a7ac3b7" target="_blank">postface</a> que les auteurs du livre Â«&nbsp;<a href="http://www.le-monde-selon-google.info/index.php" target="_blank">Le monde selon Google</a>&nbsp;Â», dont la parution est imminente, m'ont gentiment demandÃ© de rÃ©diger. J'y suis d'ailleurs en excellente compagnie, puisque le prÃ©facier n'est autre que ... <a href="http://aixtal.blogspot.com/" target="_blank">Jean VÃ©ronis</a>&nbsp;! <br></br><span style="font-weight:bold;">Jean-Marie Le Ray</span> est un poÃ¨te-artisan-traducteur qui travaille la langue et les mots pour en faire du texte comme un artisan-boulanger lâ€™eau et la farine pour en faire du pain. Bordelais de naissance et romain de cÅ“ur, expatriÃ© depuis 25 ans, il a fait de la langue franÃ§aise sa patrie, par son attachement viscÃ©ral Ã  ces mots qui lâ€™enracinent dans la terre de ses aÃ¯eux. 
<br></br>
InterprÃ¨te de simultanÃ©e / consÃ©cutive italien < -- > franÃ§ais, grand malaxeur de mots en poÃ©sie depuis 30 ans (<a href="http://www.e-samizdat.com">e-samizdat.com</a>), et traducteur senior anglais-franÃ§ais et italien-franÃ§ais depuis 20 ans, durant lesquels il a personnellement traduit plus de 8 millions de mots dans une quarantaine de domaines, dâ€™Ariane 5 aux poÃ©sies de Jean-Paul II, de lâ€™intelligence artificielle au duo Ramazzotti â€“ Anastacia, etc., ce riche background lui permet de rÃ©diger Ã  peu prÃ¨s sur nâ€™importe quoi, mais pas nâ€™importe quoi !
<br></br>
Administrateur de sa propre <a href="http://www.studio92.net">sociÃ©tÃ©</a> depuis 17 ans, dont la seule devise est Â«&nbsp;<span style="font-weight:bold;">Le franÃ§ais de qualitÃ©&nbsp;!</span>&nbsp;Â», son approche de la traduction est rassemblÃ©e dans une <a href="http://www.colloque.net/archives/2003/volume_1/leray.pdf">intervention</a> prononcÃ©e lors du Colloque Â«&nbsp;Traduction et francophonie(s)&nbsp;; traduire en francophonie&nbsp;Â», organisÃ© Ã  l'automne 2003 par l'universitÃ© de Rennes 2, sous la direction de M. Daniel Gouadec, le Monsieur Traduction de l'UniversitÃ© franÃ§aise.
<br></br>
Avec lâ€™avÃ¨nement dâ€™Internet il a su faire Ã©voluer son mÃ©tier vers la conception-rÃ©daction pure et le conseil en contenu textuel, avec la prise en charge du dÃ©but Ã  la fin de la crÃ©ation, lâ€™<a href="http://jmleray.googlepages.com">optimisation</a> et lâ€™audit linguistiques de sites/blogs Ã  crÃ©er ou dÃ©jÃ  crÃ©Ã©s.
<br></br>
Son blog principal, <a href="http://www.adscriptor.com">Adscriptor</a>, passe le Web Ã  la loupe sous lâ€™angle du marketing, de lâ€™Ã©criture pour Internet et des stratÃ©gies de rÃ©fÃ©rencement / positionnement dans les moteurs de recherche en gÃ©nÃ©ral, et Google en particulier. Dâ€™oÃ¹ son implication dans ce projet.
<p><center><a href="http://www.jmleray.com/" target="_blank">Jean-Marie Le Ray</a></center></p>
<br />

<p style="text-align: center;"><a href="http://adscriptum.blogspot.com/"><img title="Ads &amp; Marketing Translator" style="border-width: 0px;" alt="Ads &amp; Marketing Translator" src="http://feeds.feedburner.com/Adscriptor.gif" height="67" width="200"></a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.emantics.com/index.php/2006/04/06/3-communique-de-presse-de-comscore">
  <title>CommuniquÃ© de presse de comScore</title>
  <link>http://www.emantics.com/index.php/2006/04/06/3-communique-de-presse-de-comscore</link>
  <dc:date>2006-04-06T05:46:52+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Jean-Marie Le Ray</dc:creator>
  <dc:subject>General</dc:subject>
  <description>Traduction franÃ§aise autorisÃ©e du communiquÃ© intitulÃ©Â : Â«Â comScore Study Confirms the Importance of Search in Influencing Offline BuyingÂ Â», en rapport avec cet articleÂ : Â«Â GoogleÂ : affiner le rapport signal-bruitÂ !Â Â»</description>
  <content:encoded><![CDATA[Traduction franÃ§aise autorisÃ©e du communiquÃ© intitulÃ©&nbsp;: <font size="2" face="Verdana">Â«&nbsp;<a href="http://www.comscore.com/press/release.asp?press=796" target="_blank"><i>comScore Study Confirms the Importance of Search in Influencing Offline Buying</i></a>&nbsp;Â»</font>, en rapport avec cet article&nbsp;: Â«&nbsp;<a href="http://adscriptum.blogspot.com/2006/04/google-affiner-le-rapport-signal-bruit.html" target="_blank">Google&nbsp;: affiner le rapport signal-bruit</a>&nbsp;!&nbsp;Â» <p><font size="2" face="Verdana">Lâ€™Ã©tude de <b>comScore</b> confirme 
la forte influence de la recherche dans les comportements dâ€™achat 
hors ligne</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana">Une nouvelle Ã©tude de <b>comScore</b>, 
commissionnÃ©e par <b>Google</b>, rÃ©vÃ¨le que 63 % des achats liÃ©s 
Ã  une recherche se font Â«Â hors ligneÂ Â», directement dans un magasin.</font>Â <br>
</p>
<p><font size="2" face="Verdana">RESTON, VA, 21 mars 2006 â€“ <b>comScore 
Networks</b> publie aujourdâ€™hui les rÃ©sultats dâ€™une nouvelle Ã©tude 
confirmant lâ€™influence de la recherche, qui impacte les comportements 
dâ€™achat hors ligne. Ces rÃ©sultats montrent que 25 % des internautes 
achÃ¨tent un article ayant un lien direct avec leurs recherches, et 
que sur ce nombre, 37 % effectuent leur achat en ligne, contre prÃ¨s 
du double, soit 63 %, qui diffÃ¨rent leur achat pour le finaliser hors 
ligne.</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana">CommissionnÃ©e par <b>Google</b>, cette 
Ã©tude sâ€™intitule Â«Â Le rÃ´le de la recherche dans le comportement 
dâ€™achat des consommateursÂ Â», et examine lâ€™impact quâ€™ont les recherches 
Web (en excluant les sites comparateurs dâ€™achats) sur les achats liÃ©s 
aux vacances, achats que les consommateurs ont finalisÃ© en ligne ou 
hors ligne aux mois de novembre et dÃ©cembre 2005, sur 11 catÃ©gories 
de produits. Lâ€™Ã©tude reflÃ¨te les comportements de recherche de 83 
millions dâ€™AmÃ©ricains qui ont effectuÃ© plus de 552 millions de recherches 
dans les catÃ©gories analysÃ©es, en utilisant un ou plusieurs des 24 
moteurs de recherche majeurs.</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana">Selon James Lamberti, vice-prÃ©sident 
de <b>comScore Search Marketing Solutions</b>, Â«Â Lâ€™Ã©tude confirme 
le rÃ´le important de la recherche et son influence sur les comportements 
dâ€™achat des consommateurs en ligne et hors ligneÂ Â». Â«Â En outre, elle 
fait clairement ressortir que lâ€™influence de la recherche sur les 
achats hors ligne gÃ©nÃ¨re souvent la part majoritaire des retours sur 
les investissements consacrÃ©s au marketing de recherche.Â Â»</font>Â <br>
</p>
<p><font size="2" face="Verdana">Â«Â Nous avons constatÃ© que nombre de 
revendeurs multicanaux ont dÃ©jÃ  compris lâ€™impact Ã©norme quâ€™avait 
la recherche sur les achats effectuÃ©s en ligne et hors ligneÂ Â», dÃ©clare 
John McAteer, responsable pour le commerce de dÃ©tail chez <b>Google</b>. 
Â«Â Mais cette Ã©tude nous aide Ã  quantifier plus prÃ©cisÃ©ment la part 
dâ€™influence rÃ©elle quâ€™a la recherche sur lâ€™ensemble du processus 
dâ€™achat.Â Â»</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana">Lâ€™importance du taux de conversion 
â€“ ou passage Ã  lâ€™acte - des acheteurs hors ligne varie dâ€™une 
catÃ©gorie sur lâ€™autre, celles qui ont les valeurs les plus Ã©levÃ©es 
Ã©tantÂ : lâ€™Ã©lectronique grand public, les jouets &amp; le temps libre, 
les jeux et consoles vidÃ©os, les films, la vidÃ©o et la musique, catÃ©gories 
dans lesquelles plus de 80 % des actes dâ€™achat sont diffÃ©rÃ©s hors 
ligne.</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana"><b>DÃ©coupage du taux de conversion 
par catÃ©gorie </b></font>Â <br></p>
<a name="0.1_table01"></a>
<div align="left">
<table width="665" border="2" cellspacing="0">
<tr valign="top"><td width="100%" colspan="4">
  <font size="2" face="Verdana">RÃ©capitulatif des taux de conversion 
  des acheteurs pour les catÃ©gories de produits sÃ©lectionnÃ©es</font>
  </td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%">Â <br><font size="2" face="Verdana"><b>CatÃ©gories</b></font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana"><b>Recherches converties 
  en achats</b></font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana"><b>% dâ€™acheteurs qui 
  diffÃ¨rent lâ€™acte dâ€™achat hors ligne</b></font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana"><b>% dâ€™acheteurs qui 
  passent Ã  lâ€™acte dâ€™achat en ligne</b></font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Moyenne, 
  toutes catÃ©gories confondues</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">25%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">63%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">37%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Confection</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">43%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">65%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">35%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Jouets 
  &amp; temps libre</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">42%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">88%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">12%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Musique/VidÃ©os/Films</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">28%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">83%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">17%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Ã‰lectronique 
  grand public</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">18%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">84%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">16%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Jeux 
  &amp; consoles vidÃ©o</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">17%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">93%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">7%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="27%"><font size="2" face="Verdana">Bijouterie 
  &amp; horlogerie</font></td>
  <td width="21%"><font size="2" face="Verdana">15%</font></td>
  <td width="24%"><font size="2" face="Verdana">75%</font></td>
  <td width="26%"><font size="2" face="Verdana">25%</font></td></tr>
</table>
</div>
<p><font size="2" face="Verdana"><b>Lâ€™impact latent durant la saison 
des achats liÃ©s aux vacances </b></font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana">Afin de mieux comprendre lâ€™impact 
latent â€“ ou passage Ã  lâ€™acte diffÃ©rÃ© - de la recherche sur les 
achats liÃ©s aux vacances, <b>comScore</b> a analysÃ© le laps de temps 
qui sâ€™Ã©coule entre la recherche initiale du consommateur et lâ€™achat 
qui en a rÃ©sultÃ© dans des produits de mÃªme catÃ©gorie durant les 
mois de novembre et dÃ©cembre 2005. En cohÃ©rence avec les prÃ©cÃ©dentes 
recherches de <b>comScore</b>, cette Ã©tude a permis dâ€™observer que 
plus de la moitiÃ© (56 %) des achats liÃ©s aux vacances, effectuÃ©s 
en ligne par les consommateurs, ont eu lieu lors de sessions Internet 
consÃ©cutives, ce qui dÃ©montre clairement le fort impact latent de 
la recherche.</font>Â <br></p>
<a name="0.1_table02"></a>
<div align="left">
<table width="649" border="2" cellspacing="0">
<tr valign="top"><td width="100%" colspan="3"><font size="2" face="Verdana">Taux 
  de conversion pour les catÃ©gories sÃ©lectionnÃ©es - achats directs 
  vs. achats diffÃ©rÃ©s</font>
  </td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana"><b>CatÃ©gories 
  des recherches commerciales en ligne</b></font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana"><b>% 
  dâ€™acheteurs qui ont effectuÃ© un achat diffÃ©rÃ© en ligne, liÃ© Ã  
  une recherche</b></font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana"><b>% 
  dâ€™acheteurs qui ont effectuÃ© un achat direct en ligne, liÃ© Ã  une 
  recherche</b></font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Moyenne, 
  toutes catÃ©gories confondues</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">56%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">44%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Musique/VidÃ©os/Films</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">77%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">23%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Ordinateurs, 
  pÃ©riphÃ©riques, assistants personnels</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">69%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">31%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Maison 
  &amp; Jardinage</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">69%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">31%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Jouets 
  &amp; temps libre</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">61%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">39%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Jeux 
  &amp; consoles vidÃ©o</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">58%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">42%</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="32%"><font size="2" face="Verdana">Bijouterie 
  &amp; horlogerie</font></td>
  <td width="34%"><font size="2" face="Verdana">57%</font></td>
  <td width="33%"><font size="2" face="Verdana">43%</font></td></tr>
</table>
</div>
Â <br>
<p><font size="2" face="Verdana">* La traÃ§abilitÃ© des taux de conversion 
diffÃ©rÃ©e a concernÃ© les recherches et les achats faits aux mois de 
novembre et dÃ©cembre 2005.</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana"><b>Les internautes effectuant des achats 
saisonniers liÃ©s aux vacances font plus de recherches que les autres 
et commencent plus tÃ´t </b></font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana">Sur les 83 millions de consommateurs 
qui ont cherchÃ© dans une ou plusieurs des 11 catÃ©gories de produits 
analysÃ©es pendant la saison des vacances, les 8,6 millions dâ€™internautes 
qui ont fait un achat en ligne suite Ã  leur recherche sont ceux qui 
interrogent le plus intensÃ©ment le Web, toutes catÃ©gories confondues, 
avec environ 10 fois plus de recherches que les non-acheteurs. En outre, 
lâ€™Ã©tude indique que 60 % de tous les internautes ont commencÃ© leurs 
recherches avant le 15 novembre 2005, ceci Ã©tant probablement dÃ» aux 
promotions tarifaires et marketing agressives mises en place par de 
nombreux revendeurs en ligne avant la fÃªte de Thanksgiving (<i>JournÃ©e 
dâ€™action de grÃ¢ce cÃ©lÃ©brÃ©e le deuxiÃ¨me lundi dâ€™Octobre - NdT</i>), 
chose qui a apparemment induit beaucoup dâ€™acheteurs Ã  faire leurs 
emplettes plus tÃ´t que dâ€™habitude. Pour les annonceurs qui passent 
leurs liens sponsorisÃ©s sur les moteurs de recherche, ces statistiques 
impliquent que les budgets dÃ©diÃ©s Ã  la publicitÃ© pendant les vacances 
devraient Ãªtre suffisamment importants, et la pÃ©riode commencer assez 
tÃ´t pour satisfaire les exigences des acheteurs, rÃ©solument plus motivÃ©s.</font>Â <br>
</p>
<a name="0.1_table03"></a>
<div align="left">
<table width="649" border="2" cellspacing="0">
<tr valign="top"><td width="100%" colspan="5"><font size="2" face="Verdana">IntensitÃ© 
  de la recherche et taux de conversion, par catÃ©gories les plus recherchÃ©es</font>
  </td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Â </font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana"><b>Recherches totales 
  (Millions)</b></font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana"><b>% de passage Ã  lâ€™acte 
  en ligne</b></font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana"><b>Recherches par chercheur</b></font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana"><b>Recherches par acheteur</b></font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Toutes 
  catÃ©gories confondues</font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana">552,5</font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana">10,4%</font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana">6,7</font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana">65,1</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Maison 
  &amp; Jardinage</font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana">121,0</font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana">4,4%</font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana">3,1</font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana">70,2</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Ã‰lectronique 
  grand public</font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana">74,3</font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana">2,8%</font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana">2,5</font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana">88,0</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Musique/VidÃ©os/Films</font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana">66,6</font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana">4,7%</font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana">2,8</font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana">59,0</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Jouets 
  &amp; temps libre</font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana">59,5</font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana">5,2%</font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana">2,4</font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana">46,2</font></td></tr>
<tr valign="top"><td width="23%"><font size="2" face="Verdana">Confection</font></td>
  <td width="19%"><font size="2" face="Verdana">40,8</font></td>
  <td width="20%"><font size="2" face="Verdana">15,0%</font></td>
  <td width="18%"><font size="2" face="Verdana">2,3</font></td>
  <td width="17%"><font size="2" face="Verdana">15,4</font></td></tr>
</table>
</div>
Â <br>
<p><font size="2" face="Verdana"><b>La recherche est une source importante 
dâ€™informations, la deuxiÃ¨me, juste derriÃ¨re les magasins rÃ©els </b></font>Â <br>
</p>
<p><font size="2" face="Verdana">Les internautes qui cherchent sur le 
Web durant les vacances vantent les mÃ©rites de la recherche, qui a 
servi de base Ã  leur dÃ©cision dâ€™achat. Plus de 80 % des recherches 
sont considÃ©rÃ©es utiles Ã  lâ€™achat de cadeaux, sept sur dix dÃ©clarant 
que leurs recherches les ont aidÃ©s pour trouver les cadeaux souhaitÃ©s, 
et plus de 3 sur 5 ayant indiquÃ© quâ€™ils chercheront sur Internet 
la prochaine fois quâ€™ils voudront offrir un cadeau. Pour chaque produit 
examinÃ©, la recherche est mise pratiquement sur le mÃªme plan que les 
magasins en ligne, les amis et la famille, et arrive juste un peu en 
retrait par rapport aux magasins rÃ©els.</font>Â <br></p>
<p><font size="2" face="Verdana"><u>MÃ©thode utilisÃ©e pour lâ€™Ã©tude </u></font>Â <br>
</p>
<ul type="DISC">
  <li><font size="2" face="Verdana"><b>PopulationÂ :</b> internautes 
  amÃ©ricains ayant cherchÃ© dans une ou plusieurs des 11 catÃ©gories 
  de produits liÃ©s aux vacances.</font></li>
  <li><font size="2" face="Verdana"><b>PÃ©riode temporelleÂ :</b> 
  recherches et achats correspondants effectuÃ©s entre le 1<sup>er</sup> 
  novembre et le 31 dÃ©cembre 2005.</font></li>
  <li><font size="2" face="Verdana"><b>DÃ©finition de la recherche 
  sur le WebÂ :</b> activitÃ©s de recherche sur les 24 moteurs de recherche 
  majeurs, y compris Google, Yahoo!, MSN, AOL et Ask Jeevesâ€¦</font></li>
  <li><font size="2" face="Verdana"><b>CatÃ©gories de produits 
  analysÃ©esÂ :</b> Ã©lectronique grand publicÂ ; ordinateurs, pÃ©riphÃ©riques 
  &amp; assistants personnelsÂ ; logiciels, livres &amp; magazinesÂ ; musique, 
  vidÃ©os &amp; filmsÂ ; jouets &amp; temps libreÂ ; jeux &amp; consoles vidÃ©oÂ ; 
  bijouterie &amp; horlogerieÂ ; confectionÂ ; fleurs &amp; Ã©trennesÂ ; maison 
  &amp; jardinage.</font></li>
</ul>
<p><font size="2" face="Verdana"><b>comScore Networks</b> fournit un 
panorama incomparable sur le comportement et les attitudes des consommateurs, 
grÃ¢ce Ã  un panel global et une population transversale de plus de 
2 millions de consommateurs, qui ont autorisÃ© explicitement <b>comScore</b> 
Ã  Ã©tudier des captures confidentielles de leurs navigateurs et leur 
comportement lors des transactions effectuÃ©es, y compris durant leurs 
achats en ligne et hors ligne. Les panÃ©listes de <b>comScore</b> participent 
Ã©galement Ã  des Ã©tudes de marchÃ© intÃ©grant leurs attitudes et leurs 
intentions. GrÃ¢ce Ã  sa technologie propriÃ©taire, <b>comScore</b> 
peut traiter tous les sujets qui comptent Ã  travers un vaste Ã©ventail 
de comportements et dâ€™attitudes. Les consultants de <b>comScore</b> 
utilisent leur connaissance profonde des consommateurs et de la concurrence 
pour aider nos clients Ã  concevoir des stratÃ©gies et des tactiques 
marketing optimales, capables dâ€™assurer de gros retours sur investissements.</font>Â <br>
</p>
<p><font size="2" face="Verdana">Font appel aux services de <b>comScore</b> 
des leaders dâ€™envergure mondiale, tels quâ€™AOL, Yahoo!, Verizon, 
Best Buy, The Newspaper Association of America, Tribune Interactive, 
ESPN, Fox Sports, NestlÃ©, MBNA, Universal McCann, the United States 
Postal Service, Merck et Orbitz. Pour obtenir davantage dâ€™informations, 
merci de bien vouloir visiter notre site <a href="http://www.comscore.com" target="_blank">www.comscore.com</a>. </font>Â <br>
</p>
<p><font size="2" face="Verdana">Contact:</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana">Andrew Lipsman</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana">comScore Networks</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana">(312) 775-6510</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana"><a href="mailto:press@comscore.com" target="_blank">press@comscore.com</a></font>Â <br>
Â <br></p>
<center>Traduction (c) 2006 - Jean-Marie Le Ray</center>
<br />
<br />

<p style="text-align: center;"><a href="http://adscriptum.blogspot.com/"><img title="Ads &amp; Marketing Translator" style="border-width: 0px;" alt="Ads &amp; Marketing Translator" src="http://feeds.feedburner.com/Adscriptor.gif" height="67" width="200"></a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.emantics.com/index.php/2006/03/31/2-web-20-vs-web-30">
  <title>Web 2.0 vs. Web 3.0</title>
  <link>http://www.emantics.com/index.php/2006/03/31/2-web-20-vs-web-30</link>
  <dc:date>2006-03-31T07:42:49+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Jean-Marie Le Ray</dc:creator>
  <dc:subject>General</dc:subject>
  <description>De l'ADN du Web 2.0 Ã  la rupture du Web 3.0 en passant par le Web sÃ©mantique, mÃªme DÃ¦dalus se perdrait dans le Webyrinthe. Billet Ã©crit en mars 2006 sur invitation de Jean-FranÃ§ois Ruiz suite au lancement de l’invitation Ã  tester Writely, originellement postÃ© sur son blog.</description>
  <content:encoded><![CDATA[<i>De l'ADN du Web 2.0 Ã  la rupture du Web 3.0 en passant par le Web sÃ©mantique, mÃªme DÃ¦dalus se perdrait dans le Webyrinthe.</i> Billet Ã©crit en mars 2006 sur invitation de Jean-FranÃ§ois Ruiz suite au lancement de l&#8217;<a href="http://www.webdeux.info/10-invitations-writely-a-partager">invitation Ã  tester Writely</a>, originellement postÃ© sur son <a href="http://www.webdeux.info/de-ladn-du-web-20-a-la-rupture-du-web-30-en-passant-par-le-web-semantique-meme-d%c3%a6dalus-se-perdrait-dans-le-webyrinthe">blog</a>. <br />
<strong>L'ADN du Web 2.0</strong>
<br />
<br />
Le long de l'Ã©volution qui caractÃ©rise Internet depuis le Web 1.0, on attendait le Web sÃ©mantique et c'est le Web 2.0 qui est arrivÃ©, en surprenant un peu tout le monde. On en parle beaucoup, mais de quoi parle-t-on ? TrÃ¨s sommairement, en citant la conclusion d'<a href="http://xmlfr.org/actualites/decid/051201-0001" hreflang="fr" target="_blank">une tentative de dÃ©finition</a> :
<br />
<q>Le Web 2.0 est avant tout un terme un peu vague qui regroupe le web tel qu'il se dessine en ce moment mÃªme. Comme toute Ã©volution, il comporte une part de risques techniques, ergonomiques, financiers et de protection de la vie privÃ©e. Au-delÃ  de l'aspect marketing du terme qui irrite les puristes, il traduit un <ins>formidable bouillonnement d'idÃ©es</ins>, <ins>de pratiques</ins> et <ins>de nouvelles utilisations</ins>. Le fait mÃªme que son contour soit encore flou montre que tout est encore ouvert et que le web continue Ã  faire la part belle aux initiatives personnelles.</q>
<br />
ConcrÃ¨tement, Writely est une application 100% Web 2.0, qui s&#8217;exÃ©cute directement dans votre navigateur ; Ã  la diffÃ©rence de Word, il ne propose que les fonctionnalitÃ©s strictement nÃ©cessaires et a l&#8217;indÃ©niable avantage de pouvoir puiser dans les sources intarissables du Web au fur et Ã  mesure qu&#8217;on rÃ©dige. Gain de temps et de productivitÃ© d&#8217;une part, richesse de l&#8217;hypertexte et de l&#8217;iconographie de l&#8217;autre.<br />
Pour autant, dans cette gigantesque Blogopole : 
<br />
<center><a href="http://wiki.crao.net/index.php/BlogoPoly"><img src="/images/blogpole.gif" alt="La Blogopole du Web 2.0" /></a></center><br />
les produits, services et/ou applications &#8220;Web 2.0&#8243; ne se comptent plus ! (voir <a href="http://www.loiclemeur.com/english/2006/03/bubble_20_.html">ici</a>, <a href="http://cizake.blogspot.com/2006/03/etes-vous-bta-20.html">lÃ </a> ou <a href="http://www.earthcode.com/">lÃ </a>, etc.).

<p>Donc, en rÃ©sumant, selon <a href="http://www.adaptivepath.com/publications/essays/archives/000547.php">Brandon Schauer</a>, le Web 2.0 conjugue attributs distinctifs du fondement du Web 1.0 (la valeur de contribution des utilisateurs, la Â« <a href="http://www.internetactu.net/?p=5911">longue traÃ®ne</a> Â» et l&#8217;effet rÃ©seau) et caractÃ©ristiques propres Ã  l&#8217;expÃ©rience des utilisateurs (systÃ¨mes Ã©mergents, co-crÃ©ation, dÃ©centralisation, Â« remixage Â»), pour dÃ©multiplier les potentiels d&#8217;innovation du Web et crÃ©er des Â« courants de valeur Â» <br />

<center><img src="/images/Webevolution.gif" alt="&Eacute;volution du Web" /></center><br />

dans une continuitÃ© qui va, d&#8217;aprÃ¨s <a href="http://www.adaptivepath.com/publications/essays/archives/000545.php">Dan Saffer</a>, du <strong>Web structurÃ©</strong> (<strong>Web 1.0</strong> : sites et pages Web, blogs, sites de communication et de marketing, les grands fournisseurs de contenu, les moteurs de recherche, etc.) au <strong>Web semi-structurÃ©</strong> (<strong>Web 2.0</strong> : migration des traditionnelles applications de bureau vers les applications en ligne, qui exploitent enfin les atouts d&#8217;Internet pour la mise en place d&#8217;un Web social et communautaire, avec l&#8217;agrÃ©gation de multiples sources de donnÃ©es, l&#8217;accÃ¨s et la disponibilitÃ© des donnÃ©es en temps rÃ©el, la publication de contenu de l&#8217;individu vers la collectivitÃ©, les tags, les floksonomies, etc.) et au <strong>Web non structurÃ©</strong> (surabondance de nouveaux services, dont beaucoup n&#8217;auront mÃªme pas de site Web visitable, avec ici et lÃ  des parties d&#8217;application, de contenu et de donnÃ©es n&#8217;ayant qu&#8217;une (non-)existence virtuelle, prÃªtes Ã  Ãªtre louÃ©es, utilisÃ©es, rÃ©utilisÃ©es, rÃ©parÃ©es, remixÃ©es.<br />
<center><img src="/images/Continuum.gif" alt="The Experience Continuum of Web 2.0" /></center><br />
<p>Le seul point oÃ¹ je diffÃ¨re d&#8217;avec ce raisonnement est sur le fait que les traits distinctifs des applications du Web non structurÃ©, bien que leur implÃ©mentation soit projetÃ©e dans les dix annÃ©es Ã  venir, sont encore imputables au Web 2.0 selon les auteurs, en dÃ©pit de la rupture sociale, technique, Ã©conomique, ou encore au niveau des applications, des dÃ©veloppements, des produits/services, etc. Or pour moi cette rupture a un nom : <strong>le Web 3.0</strong>.
<br /><br />
<u><strong>La rupture du Web 3.0</strong></u>
<br /><br />
Dan Saffer reconnaÃ®t d&#8217;ailleurs que durant la prochaine dÃ©cennie, les utilisateurs, initialement dÃ©sorientÃ©s, Ã  qui il faudra dÃ©jÃ  du temps pour se familiariser avec les expÃ©riences semi-structurÃ©es disponibles sur le Web, en mettront encore plus Ã  accepter les expÃ©riences non structurÃ©es. Selon lui, ces expÃ©riences seront rÃ©alisables grÃ¢ce Ã  de nouveaux outils plus intelligents que ceux que l&#8217;on a aujourd&#8217;hui, et notre expÃ©rience utilisateur dÃ©pendra largement du degrÃ© de sophistication de ces outils. Quant aux contenus dont nous aurons besoin, ils se trouveront indÃ©pendamment sur nos ordinateurs, sur nos mobiles, sur des capteurs de circulation placÃ©s le long de l&#8217;autoroute, etc. (sur des automates domotiques, par exemple, c&#8217;est moi qui ajoute).</p>

<p>Ce raisonnement sous-entend que la technologie aura rÃ©solu 3 des <a href="http://www.fredcavazza.net/index.php?2006/01/10/1017-les-facteurs-limitant-du-web-20">facteurs limitants du Web 2.0</a> :</p>

<p><strong>   1. les communautÃ©s isolÃ©es d&#8217;utilisateurs<br />
   2. le manque d&#8217;interopÃ©rabilitÃ© entre les diffÃ©rents services en ligne<br />
   3. les limitations liÃ©es Ã  l&#8217;architecture de l&#8217;internet<br />

</strong><br />
mais n&#8217;aborde pas d&#8217;aprÃ¨s moi 3 des questions primordiales qui font pendant aux points ci-dessus :
<strong><br /><br />
   1. la qualitÃ© et la pertinence du contenu<br />
   2. le traitement des donnÃ©es personnelles et confidentielles dans le respect de la vie privÃ©e<br />
   3. la transparence du traitement et les garanties vis-Ã -vis des utilisateurs <br />
</strong></p>

<p>Donc, dans ce modÃ¨le de communication Â« <em>everybody to everybody</em> Â»<br />

<center><img src="/images/paradigme.jpg" alt="Paradigme entre web 1.0 et web 2.0" /></center><br />
<p>les deux enjeux majeurs vont Ãªtre :<br />
- d&#8217;<a href="http://adscriptum.blogspot.com/2006/04/google-affiner-le-rapport-signal-bruit.html">affiner</a> le rapport signal/bruit (<a href="http://www.alistapart.com/articles/web3point0">Less noise, more signal</a>) et d&#8217;assurer la portabilitÃ© des technologies<br />
- de rÃ©ussir l&#8217;<a href="http://adscriptum.blogspot.com/#2006/03/google-portal-strategy.html#Web_3">intÃ©gration entre les diffÃ©rentes sphÃ¨res de l&#8217;humain</a> <br /></p>

<p><u><strong>
OÃ¹ l&#8217;on reparle du Web sÃ©mantique</strong></u></p>

<p>C&#8217;est lÃ  oÃ¹ revient en force le Web sÃ©mantique, conÃ§u Ã  l&#8217;origine par Tim Berners-Lee comme une Â«<em> extension du Web tel qu&#8217;on le connaÃ®t aujourd&#8217;hui, oÃ¹ l&#8217;information fournie donnera un sens bien dÃ©fini pour permettre le travail coopÃ©ratif des ordinateurs et des humains</em> Â».</p>

<p>Donc mieux faire dialoguer les machines entre elles devrait permettre de solutionner la premiÃ¨re partie de l&#8217;Ã©quation, l&#8217;inconnue restant la seconde partie de la proposition.</p>

<p>Que l&#8217;on ne rÃ©soudra que si l&#8217;on parvient, d&#8217;une maniÃ¨re gÃ©nÃ©rale, Ã  donner du sens Ã  la prÃ©sence des gens sur le Web, et en particulier, Ã  donner Ã  chacun/chacune un <a href="http://www.emantics.com/index.php/2005/04/21/1-premier-billet">fil d&#8217;Ariane</a> pour qu&#8217;il ou elle se retrouve dans le dÃ©dale de l&#8217;Internet.</p>
<p><center><a href="http://www.jmleray.com/">Jean-Marie Le Ray</a></center></p>
<br />
<br />

<p style="text-align: center;"><a href="http://adscriptum.blogspot.com/"><img title="Ads &amp; Marketing Translator" style="border-width: 0px;" alt="Ads &amp; Marketing Translator" src="http://feeds.feedburner.com/Adscriptor.gif" height="67" width="200"></a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.emantics.com/index.php/2005/04/21/1-premier-billet">
  <title>Premier billet</title>
  <link>http://www.emantics.com/index.php/2005/04/21/1-premier-billet</link>
  <dc:date>2005-04-21T09:31:07+00:00</dc:date>
  <dc:language>en</dc:language>
  <dc:creator>Jean-Marie Le Ray</dc:creator>
  <dc:subject>General</dc:subject>
  <description>Quel est le sens de ma prÃ©sence sur Internet ?


 Dois-je Ãªtre prÃ©sent sur Internet ?
 Et si oui, pourquoi ?
 Et comment ?
 etc.
</description>
  <content:encoded><![CDATA[<strong><ins>Quel est le sens de ma prÃ©sence sur Internet</ins> ?</strong><br />

<ol>
 <li>Dois-je Ãªtre prÃ©sent sur Internet ?</li>
 <li>Et si oui, pourquoi ?</li>
 <li>Et comment ?</li>
 <li>etc.</li>
</ol> <p><strong>Humain sÃ©mantique !</strong></p>

SÃ©mantique est un terme Ã  la mode, tant comme substantif que comme adjectif. <br /><br />

Ã€ tout seigneur tout honneur, sur l'Internet cette "mode" a Ã©tÃ© lancÃ©e par Tim Berners-Lee, qui a co-signÃ© en mai 2001 un article fondateur avec James Hendler et Ora Lassila, dont on trouvera <a href="http://www.sciam.com/article.cfm?articleID=00048144-10D2-1C70-84A9809EC588EF21" hreflang="en" target="_blank">ici</a> l'original et <a href="http://www.urfist.cict.fr/lettres/lettre28/lettre28-22.html" hreflang="fr" target="_blank">lÃ </a> une traduction franÃ§aise.
<br /><br />

Voici l'un des extraits les plus souvent citÃ©s : Â« <em>The Semantic Web is an extension of the current web in which information is given well-defined meaning, better enabling computers and people to work in cooperation</em> Â». 
<br /><br />

Cela pouvant se traduire par : Â« <em>Le Web sÃ©mantique est une extension du Web tel qu'on le connaÃ®t aujourd'hui, oÃ¹ l'information fournie donnera un sens bien dÃ©fini pour permettre le travail coopÃ©ratif des ordinateurs et des humains</em> Â».<br /><br />

Ce qui m'interpelle d'emblÃ©e, dans cette "dÃ©finition", c'est que les machines passent avant les hommes !<br />
<br />

Un postulat dÃ©jÃ  faussÃ© Ã  la base ! Le "travailler en coopÃ©ration" me gÃªne aussi un peu aux entournures. Ã‡a me met mal Ã  l'aise. Traducteur de mÃ©tier, et depuis longtemps (presque deux dÃ©cennies !), j'attache une importance particuliÃ¨re au sens des mots (la sÃ©mantique, donc), et l'Ã©tymologie de "cooperatio" signifie "oeuvrer ensemble". Donc je peux coopÃ©rer avec un de mes semblables, certes, mais sÃ»rement pas avec une machine. Est-ce que le jardinier coopÃ¨re avec sa binette ?<br />
<br />

En dÃ©pit de toutes celles et tous ceux qui veulent lui insuffler un peu d'intelligence, la machine c'est con par excellence, et Ã§a le reste. Car mÃªme si l'on peut programmer un ordinateur ou un systÃ¨me informatique pour qu'il interfÃ¨re et qu'il "infÃ¨re", il ne fait jamais que ce qu'on lui a appris Ã  faire, et Ã§a n'est guÃ¨re plus qu'un outil...<br />
<br />


Mais laissons tomber la machine pour revenir Ã  notre propos : l'humain.<br />
<br />

Pour ne ne plus parler en langage machine, XML, XHTML ou autre, mais en langage simple, en langage humain, en mots simples, porteurs de sens. Je suis donc je sens (bon, tant quâ€™Ã  faireâ€¦) !<br />
<br />

Dans le cadre d'un de mes nombreux projets de blogs, je m'intÃ©resse aux associations de mots les plus frÃ©quentes pour cerner tel ou tel concept. Or sur le Web, qui est un excellent tÃ©moin de l'usage langagier, quels sont les termes les plus souvents associÃ©s Ã  la sÃ©mantique, mis Ã  part les domaines liÃ©s Ã  la sÃ©miotique/sÃ©miologie ?<br />
<br />

Web sÃ©mantique, rÃ©seau sÃ©mantique, interaction sÃ©mantique, structuration sÃ©mantique du code, etc. etc. Machine et langage-machine, toujours.<br />
<br />

Humain et langage humain, jamais !<br />
<br />

Ma rÃ©flexion est donc nÃ©e de cette lacune, et m'a bien vite amenÃ©e Ã  m'interroger sur le sens... Mais le sens de quoi, me direz-vous ? <strong><ins>Le sens de ma prÃ©sence sur Internet</ins> !</strong><br />

<ol>
 <li>Dois-je Ãªtre prÃ©sent sur Internet ?</li>
 <li>Et si oui, pourquoi ?</li>
 <li>Et comment ?</li>
 <li>etc.</li>
</ol>
<br />
Alors je m'organise. DÃ©jÃ , aprÃ¨s avoir mis en ligne mon premier <a href="http://www.studio92.net" hreflang="en,fr,it" target="_blank">site</a> (depuis le 13 fÃ©vrier 2005), et mon premier <a href="http://www.adscriptor.com" hreflang="fr" target="_blank">blog</a> (un mois plus tard), la premiÃ¨re question que je me suis posÃ©e a Ã©tÃ© celle de l'indÃ©pendance. Avec pour consÃ©quence logique la nÃ©cessitÃ© de trouver un hÃ©bergement et de partir Ã  la dÃ©couverte des solutions open source. Mais ce n'est que le dÃ©but de mon questionnement :<br />

<ul>
 <li>Je veux Ãªtre prÃ©sent sur Internet pourquoi ? Pour Ãªtre visible, pour travailler, pour gagner plein de fric, pour partager, pour m'informer, me former, apprendre, etc. etc.</li>
 <li>Je veux Ãªtre prÃ©sent sur Internet comment ? Avec un site, un site pro, un site perso, un blog, un forum, 10 sites, 100 sites, blogs et forums compris, un portail, un projet, mille projets ?</li>
</ul>
<br />

Ã‰tant convaincu que chacun apporte ses propres rÃ©ponses Ã  ces questions, je n'ai plus qu'Ã  trouver les miennes.<br />
<br />


Pauvre humain sÃ©mantique...<br />
<br />
Ciao, <a href="http://www.jmleray.com/" target="_blank">Jean-Marie Le Ray</a><br />
<br />
<br />

<p style="text-align: center;"><a href="http://adscriptum.blogspot.com/"><img title="Ads &amp; Marketing Translator" style="border-width: 0px;" alt="Ads &amp; Marketing Translator" src="http://feeds.feedburner.com/Adscriptor.gif" height="67" width="200"></a></p>]]></content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>
